Using Real-time Speech Translation for Medication Therapy Management of Spanish S

Award Information
Agency:
Department of Health and Human Services
Branch
n/a
Amount:
$147,563.00
Award Year:
2010
Program:
SBIR
Phase:
Phase I
Contract:
1R43DK089900-01
Award Id:
96084
Agency Tracking Number:
DK089900
Solicitation Year:
n/a
Solicitation Topic Code:
NIDDK
Solicitation Number:
n/a
Small Business Information
1153 Bordeaux Dr., SUITE 211, SUNNYVALE, CA, 94043
Hubzone Owned:
N
Minority Owned:
N
Woman Owned:
N
Duns:
120861104
Principal Investigator:
FARZAD EHSANI
(408) 747-1010
FARZAD@FLUENTIALINC.COM
Business Contact:
FARXAD EHSANI
() -
farzad@sehda.com
Research Institution:
n/a
Abstract
DESCRIPTION (provided by applicant): The purpose of this SBIR study is to evaluate the feasibility of using a real-time speech translation device to facilitate MTM of patients with diabetes who primarily speak Spanish. We plan to accomplish this by (1) bui lding a model of pharmacist-patient conversations using actual data and subject matter expertise from UCSF pharmacists, (2) researching ways to improve Fluential's existing speech translation technology to accept longer inputs - 15 word average utterances length for pharmacist-patient conversation compared to the 5 word average utterances for nurse-patient conversation technology that Fluential has previously implemented, and (3) evaluating the technology for patient teach-back, a process whereby the pharma cist ensures that the patient understands the action plan recommended during the pharmacy visit. The specific aims in this SBIR research application are to: 1. Build a speech translation system that can accept long (up to 20 words long) utterances without any degradation in accuracy. 2. Determine the level of satisfaction of pharmacists and patients who use the system. Fluential expects an average score of 4 out of 5 on a Likert scale to move forward to Phase II. 3. Compare the accuracy between teach-ba ck using the Fluential system. Fluential expects 90 percent of the phrases to be translated accurately to move forward to Phase II. In order to build the initial system, Fluential intends to collect 25 pharmacist-patient dialogues using the two UCSF pharma cists that currently conduct them. Once the system is built, Fluential will evaluate the system on 12 pharmacist-patient interactions. Due to time constraints, Fluential is limited by the number of interactions that it can collect; and as such Fluential an d UCSF are trying to determine whether a speech translation system is an effective tool for pharmacist-patient interaction, especially as it pertains to teach-back. PUBLIC HEALTH RELEVANCE: In this application, Fluential, Inc. and UCSF propose to ev aluate the feasibility of using a real-time speech translation device to facilitate Medication Therapy Management (MTM) of Limited English Proficient (LEP) patients with diabetes who primarily speak Spanish.

* information listed above is at the time of submission.

Agency Micro-sites


SBA logo

Department of Agriculture logo

Department of Commerce logo

Department of Defense logo

Department of Education logo

Department of Energy logo

Department of Health and Human Services logo

Department of Homeland Security logo

Department of Transportation logo

Enviromental Protection Agency logo

National Aeronautics and Space Administration logo

National Science Foundation logo
US Flag An Official Website of the United States Government